Фаду, песни войны, театр, опера, барды

Бардовскую песню уважаю, но.. не более. Есть отдельные песни, баллады, романсы, которые воспринимаю действительно как Очень достойные произведения, а в остальном отношусь, уж простите, как к некоей «самодеятельности для души», романтической музыке геологов, строителей, первопроходцев и т.д. Понимаю, что это абсолютно примитивное представление, но.. боюсь, что с этим ничего нельзя поделать. Уж больно мелодии просты, недостаточно изысканны, на мой вкус. И, в самом деле, слишком велика роль Слова, текста. Хотя знаю, что целое поколение выросло на этих песнях, можно сказать, воспитывалось на них. Тексты, конечно, замечательные, очень добрые и искренние. Но я предпочитаю Слову Мелодию. Я вот, знаете ли, очень жалею итальянцев: бедные они, бедные — все самые красивые оперы написаны на итальянском языке. И «бедные» итальянцы лишены такого Огромного удовольствия — слушать оперы, НЕ понимая смысла слов. Не люблю слушать оперы на русском языке — не хочу слушать слова, хочу слушать только музыку и вокал. Вот такой «бзик» у меня имеется!

Упомянутая Вами мысль про баланс Музыки и Слова показалась интересной, и я чуть было не согласилась. Но.. подумала и остановилась. Есть такие жанры («Есть такая Партия!»), в которых баланс соблюден, в которых стрелка гомеостата — как раз посередине. Скажем, то же фаду (уж простите, я как тот старый дятел). Пожалуй, это тот редкий случай, когда мне важно понимать текст, я только из-за них и занялась португальским. Редкостное сочетание мелодического богатства и невероятной смысловой насыщенности. Такие слова, что слезы невольно наворачиваются. Скажем, есть одно фаду про добровольцев, уходивших на войну. Они просили, чтобы за них молились в церкви в их деревне и чтобы, когда они погибнут, на надгробном камне было написано одно Имя — Имя Португалии. У них так много патриотических песен — про родную страну, про любимую столицу. Но все это скромно, со вкусом, не выпячивается.

Я попыталась найти специально для Вас аналогию фаду в нашей культуре и нашла — совершенно парадоксальную для самой себя — наши песни военных лет. Ведь каждая песня — можно сказать, шедевр. Какое мелодическое и лирическое богатство! «В землянке», «В лесу прифронтовом», «Смуглянка», «Марш защитников Москвы» и т.д. Ведь их так много было, и все помнятся. И все поются до сих пор. Лично я их очень люблю. И слушать, и петь. Знаю их, наверное, почти все.

Мирное португальское фаду — и военные советские песни. Ну, разве не парадоксальная пара для сравнения? Даже и в голову не придет. Фаду обычно сопоставляются с городскими романсами. Никто не догадался сравнить с нашей военной лирикой. Но по красоте музыки и слов и по энергетической мощи только такое сравнение мне и показалось подходящим.

Русские романсы всё-таки по энергетике уступают фаду. Но тоже — какие прекрасные, изысканные мелодии, и какие замечательные, душевные тексты. «Утро туманное» Тургенева, «Я встретил Вас» Тютчева и огромное множество других. Тематика, конечно, гораздо однообразнее, чем у фаду — у нас в основном все про любовь, чаще — несчастную.

Что же до оперы и бардовской музыки, то тут баланс обеспечивается неким внешним дополнением, особенностями жанра. Как мне кажется, в бардовской песне Очень важно, чтобы она пелась не на сцене, а на природе, вечером или ночью у костра. Ночь, звезды, искры костра, шум реки — и рядом друзья, единомышленники, разделяющие те же мысли и чувства. А не просто обычные слушатели или зрители в концертном зале. Вот этой атмосферой и «добирается» баланс. Тут важна именно не музыка, а слова — мысли и чувства, смысл, заложенный в словах. Важно со-переживание, со-чувствие. Важно добиться именно этого совпадения, слияния мыслей и чувств, почувствовать это совпадение — ну, как взять в горы, по Высоцкому, чтобы проверить, друг или нет.

Про «антураж» для бардовских песен. Когда я про эти внешние обстоятельства говорю, то имею в виду весь огромный репертуар авторских песен, но не имею в виду звезд — В. Высоцкого и Б. Окуджаву. Эти двое — это нечто выдающееся, лично у меня не получается поставить их в один ряд со всеми другими. Для меня есть эти двое, отдельно, сами по себе — и вся остальная авторская песня как жанр. К жанру я отношусь без «энтузазизма», а этих двоих просто люблю. Особенно Высоцкого. И к нему трудно отнести общие претензии по поводу некоторой «примитивности» мелодики. У него хоть и не изысканно, но очень интересно звучат песни. Нельзя сказать, что они «бедны» мелодиями. А какая бешеная энергетика! Тоже близко к фаду. Да и Окуджаву можно сравнить с фаду, только с меланхолическим их «направлением».

Опера — это всё же Представление, театральное Действо, Театр. Я бы сказала, что Чрезмерность свойственна, в первую очередь, драматическому театру. Там нужно, чтобы текст был услышан даже на галерке, актеры форсируют звук — поэтому лирическое, задушевное признание в любви гремит на сцене, как сообщение Совинформбюро, и воспринимается как ненатуральное.

Я, в принципе, тоже принимаю Чрезмерность Театра, но только в исполнении Ф. Раневской, Р. Плятта, А. Грибова, М. Яншина, Э. Гарина, А. Кторова, А. Тарасовой и т.д. А современный балаган — no comments. Но даже в классических традициях, но не в лучшем исполнении — с трудом переношу.

Главный же недостаток оперы, скорее, Условность. Все эти фантастические сюжеты из жизни королей, герцогов и прочих литературных и исторических персонажей играют сугубо вспомогательную роль. Они нужны лишь для того, чтобы композитор мог блеснуть своим талантом, а певец — своим. В опере недостаток смысла восполняется вокальным мастерством. Партии пишутся так, чтобы проявить все красоты певческого голоса. Все эти рулады, трели, кантилены, дуэты и трио — все для этого. Опера — это, в первую голову, вокальное искусство. Когда поет Мария Каллас или Федор Шаляпин — какая, по большому счету, разница, о чем именно они поют? Важен Голос.

Так что позволю себе «подкорректировать кого-то из великих» — баланс между словом и музыкой должен быть и может быть, а если его нет, то баланс восстанавливается с помощью специальных дополнительных средств.

Реклама

Об авторе elenaestrellita

I'm interested in: Music, Cities (Urban Development), Travelling, Foreign Languages, Reading, Ping-pong
Галерея | Запись опубликована в рубрике Музыка с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

4 комментария на «Фаду, песни войны, театр, опера, барды»

  1. Прочитав твою статью, запела «Я встретил Вас» — как-то само пришло!

  2. Ну, что же, это же хорошо, что человек запел, да еще русский романс. Значит, цель достигнута, ЧТД (в смысле, «что и требовалось доказать»).

  3. Привет для моей фаду подруги Елены,
    и очень интересные мысли и эссе о fadu,
    Привет из Белграда

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s