О музыке и языке

Слушать музыку из Интернета, особенно из ютьюба, у меня нет привычки. А клипы вообще не люблю. Музыку надо Слушать, а визуальный ряд только мешает, отвлекает. Я скачиваю и слушаю записи просто с компа, сколько хочется.

Как я наткнулась на это фаду Esquina De Ver O Mar, я совершенно не помню. Что касается мелодии, то у многих фаду красивые мелодии, но меня она «зацепила» некоторой необычностью — легкими, как мазки кисти художника-гения, переходами из минора в мажор и обратно. Есть такой романс «Встреча» (актера и исполнителя Михаила Новохижина), вот его простенькая мелодия меня «зацепила» тем же, хотя сама по себе мелодия романса даже, пожалуй, чересчур примитивна.

Я, конечно, не «в строчку» высказалась, что Амалию «перепеть» невозможно. Это «не подлежащий обсуждению» факт. И это относится вообще ко всему жанру фаду. Амалия — это само фаду, сама его суть, сама душа. Но есть масса других исполнителей, и мне нравится слушать многих. И я даже не пытаюсь сравнивать Маризу с Амалией. Они разные, это слышно с первых же звуков. Вообще, это невозможно — сравнивать исполнителей, сравнивать голос, темперамент, эмоциональность. Но вот сравнивать их (и не только их) интерпретации (обработку) одной и той же песни, я полагаю, вполне возможно. Ведь это нормально — сравнивать интерпретацию разными исполнителями произведений Моцарта или Бетховена. Вот Medo я слышала в исполнении Амалии (правда, не слишком вслушивалась, даже не до конца прослушала), и оно меня не «задело». А в исполнении Маризы я услышала, какое это потрясное фаду. Вероятно, ее интерпретация мне пришлась по вкусу или по настроению.

Едва ли не у каждого великого исполнителя бывают маленькие «проколы». Скажем, я люблю Лидию Русланову, т.е. мне нравится слушать ее записи. Конечно, я не слушаю их так часто, как фаду или классику, или Лолиту Торрес, но считаю, что у нее было потрясающее чутье, природное, на исполнение (отличную интерпретацию) русских народных песен. И к тому же уникальный тембр голоса. Но вот исполнение одной песни — «В землянке» — я считаю отвратительным (даже не просто плохим). И не перестаю удивляться, как ей так изменило её чутье, подвел вкус.

Вообще, это самый надежный путь к иностранному языку — через музыку. Есть стимул, есть набор слов — дальше нужно только совершенствовать, вживаться, погружаться в музыку самого языка.

У меня есть несколько своих приемов:

  1. При изучении языка пробую читать тексты (известную классику) без словаря. Тут работает так называемая «лингвистическая догадка». И слова новые запоминаются довольно бойко.
  2. Пробую думать на языке — представляю, что кому-то рассказываю, объясняю что-то или просто разговариваю на какую-нибудь тему. При необходимости заглядываю в словарь, но редко.

На английском я люблю иногда даже думать просто так.

А вот испанский я начала учить вместо португальского (не было преподавателя в городе), но стимул был тот же — испанская музыка, песни Х. Иглесиаса. И как-то он мне довольно легко дался. Плюс преподаватель была классная, интересная личность, очень увлеченная языком, плюс ребята в группе были замечательные, все хорошо учились, все старались. Но главное в изучении языка, конечно, — это собственная внутренняя мотивация, сильное желание освоить это чудо. А это действительно чудо — любой иностранный язык. И еще чудо — твоя способность понимать и говорить на незнакомом дотоле языке. Происходит чудо, волшебство: некая абракадабра, до того момента не имевшая смысла, вдруг таковой обретает! Ты начинаешь понимать людей, произносящих эту тарабарщину! И они начинают понимать тебя, когда ты произносишь эту непонятную тебе доселе, но вдруг обретшую смысл «белиберду». Чудо общения и понимания происходит не просто на твоих глазах, но вследствие твоих усилий, по твоей воле, с твоим прямым участием! Ради этого ощущения и стоит изучать языки! А музыка в этом деле — первая помощница.

Реклама

Об авторе elenaestrellita

I'm interested in: Music, Cities (Urban Development), Travelling, Foreign Languages, Reading, Ping-pong
Галерея | Запись опубликована в рубрике Музыка с метками , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

4 комментария на «О музыке и языке»

  1. Вообще да, через песни чужой язык учится гораздо легче. И приятнее, и стимул больше узнать, о чём же поют.
    Если иностранный язык становится вторым родным, иногда трудно сообразить, на каком языке думаешь. Я думаю точно на двух, и не могу сказать, на каком больше.
    А фаду Маризы мне очень понравилось, просто потрясающе! Про Амалию молчу, её надо послушать побольше, а Мариза прямо за душу взяла!

  2. Да, от Medo в исполнении Маризы прямо мурашки по коже. Проверено на нескольких знакомых, действует одинаково. Просто фантастическое исполнение. Необыкновенный эффект производит. Стопроцентное попадание.

  3. Какой сюрприз — Амалия Родригеш через столько лет — вот это да! Спасибо! Лет …надцать назад один испанец подарил мне диск с ее голосом и я влюбилась!
    А теперь автор такой загадочный и неповторимый:-)
    Рада бы познакомиться поближе. Заходите в гости, у меня тоже есть о музыке…
    До встречи, Елена! У нас уже есть общие знакомые…

    • Спасибо за прекрасное отношение к Амалии. Она — настоящее чудо, достойное Фаду. Если интересуетесь, загляните на сайт Музыка Португалии/ Фаду, там про Амалию достаточно много материала. http://musplanet1.narod.ru

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s